オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 16:10 - Japanese: 聖書 口語訳

マリヤは、イエスと一緒にいた人々が泣き悲しんでいる所に行って、それを知らせた。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

マリヤは復活したイエスに会った後、仲間たちにその事を伝えたが、肝心の仲間たちは悲しみに暮れ、泣きじゃくっていた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

マリヤは、イエスと一緒にいた人々が泣き悲しんでいる所に行って、それを知らせた。

この章を参照

リビングバイブル

マリヤはすぐさま、悲しみに打ちひしがれて泣いている弟子たちのところへ行き、「大変です! イエス様は生きていらっしゃいます。私、実際にお目にかかったのです」と話しました。しかし弟子たちは、マリヤの言うことを信じようとしませんでした。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

マリアは、イエスと一緒にいた人々が泣き悲しんでいるところへ行って、このことを知らせた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

マリアは復活したイエスに会った後、弟子たちにその事を伝えたが、肝心の弟子たちは悲しみに暮れて泣いていた。

この章を参照

聖書 口語訳

マリヤは、イエスと一緒にいた人々が泣き悲しんでいる所に行って、それを知らせた。

この章を参照



マルコによる福音書 16:10
8 相互参照  

この言葉を聞いて、青年は悲しみながら立ち去った。たくさんの資産を持っていたからである。


そのとき、人の子のしるしが天に現れるであろう。またそのとき、地のすべての民族は嘆き、そして力と大いなる栄光とをもって、人の子が天の雲に乗って来るのを、人々は見るであろう。


するとイエスは言われた、「婚礼の客は、花婿が一緒にいる間は、悲しんでおられようか。しかし、花婿が奪い去られる日が来る。その時には断食をするであろう。


するとすぐ、にわとりが二度目に鳴いた。ペテロは、「にわとりが二度鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われたイエスの言葉を思い出し、そして思いかえして泣きつづけた。


イエスは彼らに言われた、「歩きながら互に語り合っているその話は、なんのことなのか」。彼らは悲しそうな顔をして立ちどまった。


かえって、わたしがこれらのことを言ったために、あなたがたの心は憂いで満たされている。


マグダラのマリヤは弟子たちのところに行って、自分が主に会ったこと、またイエスがこれこれのことを自分に仰せになったことを、報告した。